绝世好BABY's profile随着风停靠在世界的某一隅 遥远之处谁能听见我的声...BlogLists Tools Help

Blog


    February 12

    test

    昨天32在上海的活动..居然还给我一个意外惊喜..在其中一段她练舞的VCR中,居然给我发现她又穿了我送的那件上衣,看来衣服真的很舒服,可以在练舞时候穿.当我看到的那一刻,心里着实涌过一阵暖意..在家里蹦蹦跳跳撒花撒了半天,LG说你怎么不去你们贴吧泪奔了?呵呵..算鸟,我决定保持低调蛋定,只在自己心里小小的温暖回味一下吧.好有成就感,这是第3次看她穿了,而我也确信,即使这件衣服在第一次穿时就有小小瑕疵,但是..直到今天它还安静的躺在她北京的家里,并不时被她拿出来穿一下,足矣.

    小三的书,在拿到之后2天之内看完,远远大大的超乎我的想象,这丫头原来读过那么那么多的书,随便翻到哪一篇就能跑出雨果啊,大仲马,契柯夫之类的,丫头还是历史学家呢,法国大革命讲得一套一套,历史人物的正史野史信手拈来,更让我吃惊的是,她的知识面怎么可以广成这样啊??地理历史..到巧克力咖啡...再到麦兜至尊宝...她都了解得很深入..词汇更是丰富到极点..俺实在太佩服乃鸟!

    不过俺觉得其中很牛的一句话是这句:"觉得塞尔维亚姑娘不动的时候像蜡像,动的时候像会动的蜡像"

    随手一翻又一个好句:也许,人一长大都会变成深色,本来我们都是白得透明的瓷娃娃。

    超好听的comme toi~是<散了吧>的法文原版...
     
    elle avait les yeux clairs et la robe en velours 

    她那明亮的明眸,她那天鹅绒的宽松长袍 

    a coté de sa mère et la famille autour 

    在他母亲旁边,周围是他的家人 

    elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour 

    在傍晚温和的夕阳里,她显得有些分心 

    la photo n\'est pas bonne mais l\'on peut y voir 

    那张照片虽然不够好,但是我们能够看见你 

    le bonheur en personne et la douceur d\'un soir 

    那甜蜜的夜晚,幸福笼罩在每个人身上 

    elle aimait la musique, surtout schumann et puis mozart 

    她喜爱音乐,尤其是schumann和莫扎特 

    comme toi, comme toi, comme toi, comme toi 

    就像你一样。。。。。。 

    comme toi, comme toi, comme toi, comme toi 

    就像你一样。。。。。。 

    comme toi que je regarde en bas 

    像你一样我低头俯视 

    comme toi qui dors en rêvant à quoi 

    像你一样熟睡做着美梦 

    comme toi, comme toi, comme toi, comme toi 

    就像你一样。。。。。 

    elle allait à l’école au village d’en bas 

    她到下面的村庄的学校读书 

    elle apprenait les livres, elle apprenait les lois 

    她读书,学习法律 

    elle chantait les grenouilles 

    她歌唱着那些青蛙.... 

    et les princesses qui dorment au bois 

    和那躺在床上的睡美人 

    elle aimait sa poupée, elle aimait ses amis 

    她喜爱他的玩具娃娃,她喜爱她的朋友 

    surtout ruth et anna et surtout jéremie 

    尤其是,ruth和anna,还有jéremie 

    et ils se marieraient un jour peut-être à varsovie 

    他们可能有一天会在华沙结婚 

    comme toi, comme toi, comme toi, comme toi 

    就像你一样…… 

    comme toi, comme toi, comme toi, comme toi 

    就像你一样…… 

    comme toi que je regarde en bas 

    当做你那我已遗忘的容颜 

    comme toi qui dors en rêvant à quoi 

    当做你在熟睡中梦见了谁 

    comme toi, comme toi, comme toi, comme toi 

    就像你一样…… 

    elle s\'appelait sarah elle n\'avait pas huit ans 

    她名叫sarah,还未满8岁 

    sa vie c\'était douceur, rêves et nuages blancs 

    她的生活很甜蜜,有着梦想,有着白云 

    mais d\'autres gens en avaient décidé autrement 

    但是其他人有着截然不同的决定 

    elle avait les yeux clairs et elle avait ton age 

    她有明亮的眼睛,她有和你一样的年纪 

    c\'était une petite fille sans histoire et très sage 

    这是一个平常的,聪明的小女孩 

    mais elle n\'est pas née comme toi ici, et maintenant 

    但是她没有像你一样出生在这里,可是现在... 

    comme toi, comme toi, comme toi, comme toi 

    就像你一样…… 

    comme toi, comme toi, comme toi, comme toi 

    就像你一样…… 

    comme toi que je regarde en bas 

    当做你那我已遗忘的容颜 

    comme toi qui dors en rêvant à quoi 

    当做你在熟睡中梦见了谁 

    comme toi, comme toi, comme toi, comme toi 

    就像你一样……
    February 09

    年终聚餐

    年终聚餐再次无聊召开.我再次认识到"会哭的孩子有奶吃"这一古训的深刻含义~
     
    看着比我晚来一届的同志们争先恐后的上台表现,一首<美丽心情>唱得极不美丽,根本没跟上调儿~或者台上的主持人,乃真的看起来好做作好呕心啊,乃怎么就这么有自信呢?
     
    有些人很会来事儿,这活儿我真干不来.我是个连敬酒都不会的人,真失败,不止如此,更不会做什么阿谀奉承的事情,甚至之前的某次讨论会上公然顶撞最大的BOSS.总之,职场上的繁文缛节离我太远...所以我离上位太远.呵呵,开始犯酸,谁让你没那本事呢?
     
    在当当订了小三的新书,迟迟不到啊!!!决定明天杀到现场去买!
    February 08

    年终大会

    年终大会又无聊召开了.打官腔很有意思很时尚吗?把自己搞成个领袖样儿很得意吗?真TMD讨厌机关这帮人~
     
    反正除了发工资,关于工作的一切一切,都是郁闷.
     
    不公平,不得志,看谁都一脑门子官司.
     
    挺开心的是看到了以前的同事,那帮真心共患难的同志们,我还是更喜欢那个网点的氛围,不像现在,时刻压抑,时刻想着怎么出效益怎么赚钱,更怀念以前的同事,在我刚开始做事的时候,如果没有他们一再无私的仗义相助,我会走得更艰难痛苦.
     
    可是现在我周围的人,都是怎么了,真失望噻~~现在周围的同事都是虚伪,推脱,逃避.关系谈不上好,也谈不上坏,谁跟谁的关系都可能因为利益而向好或者坏的方向偏离.
     
    也许这就是江湖.